Косметология. Прически и макияж. Маникюр и педикюр. Фитнес

Вопросы по содержанию рассказа дары волхвов. Тест по новелле о’генри «дары волхвов

«Красное и черное» («Le rouge et le noir») — роман Стендаля. Роман вышел в 1830 году, в год Июльской революции. Его подзаголовок — «Хроника XIX века». Большая часть действия романа происходит в последние годы правления Бурбонов, суд и казнь главного героя должны были состояться до «славных трех дней». Это следовало из задачи Стендаля: предсказание гибели легитимистского и клерикального режима предполагало создание обширной картины нравов именно этого времени. Иначе трагический финал Жюльена Сореля лишился бы всякого смысла.

Заглавие романа — многозначно. Но любое толкование замыкается на слове «борьба»: революции и реакции, красного гвардейского мундира или черной сутаны священника; двух миров — мира Реналя, Вально и мира Жюльена Сореля; цвета стола, за которым играют в рулетку, намекающий на меркантильный дух времени, где даже «невольное неуважение к деньгам» считалось оскорбительным. Деньги, доказывает Стендаль, становятся той единственной ценностью общества, ради которых обуржуазился провинциальный аристократ де Реналь: он занимается торговлей, владеет фабрикой; его состояние — «заслуженная награда... за его глубокие познания в скобяном деле». Но знатному человеку, монархисту, не пристало быть только фабрикантом, поэтому «1815 год сделал его мэром города Верьера». Буржуа Вально, смотритель тюрьмы, разбогатевший во времена Революции и Империи, теперь соперничает с де Реналем.

Показывая противостояние старой аристократии и новой наполеоновской знати, Стендаль отмечает схожесть взглядов тех, кто стремится к власти и деньгам. Поэтому конфликт аристократа и буржуа неглубок. Для взаимопонимания им достаточно одного слова: «Великое слово, которое все решает в Верьере, — приносить доход». Оттого так комичен страх великосветского общества перед призраком якобинства. Этот страх породил заговор, центром которого стал салон маркиза де Ла-Моля. Но Стендаль показывает, сколь бессмысленны стремления аристократической молодежи, неспособной к малейшему действию. Даже незаурядный маркиз де Ла-Моль, человек старой закалки, вынужден уступить дорогу социальному метису де Реналю. Аристократия — «источенная червями реликвия», вызывает возмущение и осуждение со стороны Жюльена Сореля. «Возмущенный плебей» ее ненавидит. Он называет Матильду и ее друзей своими врагами. Он понимает немощность этого класса: «Что стало бы этой знатью, если мы смогли бы сразиться с нею на равных условиях?» Если ему и хочется чувствовать себя аристократом, то только из отвращения к буржуазии, ее невежественности и грубости. Жюльен ненавидит их всех за богатство и знатность, особенно за богатство, не раз повторяя: «Вот каковы они, богатые люди... Вот таковы эти богачи, нажившиеся на счастье бедных. — Чудовища!»

Хотя Жюльен, как и Стендаль, был учеником Гельвеция, который утверждал, что счастье одного человека должно вытекать из счастья всех людей, он всегда надеялся на свой собственный успех. Он трезво оценивал возможности плебея в эпоху Реставрации, которая препятствовала продвижению личности, поэтому с такой ностальгией он вспоминал о героических временах; замирая от восторга, слушал рассказы о сражениях, «бредил военной службой». Жюльен завидует Наполеону, его судьбе «небогатого лейтенанта низкого происхождения, благодаря своей шпаге сделавшимся повелителем мира». Раз он родился в такое время, когда талант, ум, храбрость бессильны и не способствуют достижению желаемого — карьеры, денег, успеха, то необходима иная тактика и стратегия. Красноречие заменит действие, и Жюльен Сорель выбирает черную сутану. Правда, пребывание его в безансонской семинарии не принесло должного успеха: в этом подлом и лицемерном мире Жюльен удержаться не смог, хотя он и делал превосходные успехи на поприще честолюбия, лицемерия, житейской смекалки. Жюльен Сорель укреплял и чувство долга, которое должно было быть направленным к социальному преуспеванию, поэтому для него все средства были хороши, лишь бы достичь своей цели. В борьбе против несправедливых законов и привилегий он считает наиболее постыдным для себя «не добиться успеха». Его честолюбие не знает границ («Честолюбие воспламенило мое сердце, стало моей страстью»), но оно только вызывает уважение в обществе: Матильда де Ла-Моль признает, что Жюльен человек с характером, что с ним она «не боится безвестности»; Жюльен-выскочка вызывает уважение у г-жи де Фервак, когда он осмелился за ней ухаживать; влюбленная в него, деликатная г-жа де Реналь оправдывает честолюбие своего юного любовника тем, что у него ничего нет. Черная сутана Тартюфа пригодилась Сорелю в XIX веке: искусство лицемерия помогает ему быть осмотрительным во вражеском стане: «Увы! Это единственное мое оружие! Будь это другое время, я бы зарабатывал своей хлеб делами». И тем не менее лицемерие не суть его характера. Это его роль (а он много играет, особенно когда покоряет женщин), его маска (она способствует тому, что он становится шевалье, офицером, женихом Матильды де Ла-Моль). Выстрел в г-жу де Реналь — непростительная небрежность для честолюбца и лицемера. Но зато снята маска, мешавшая оценить его благородное сердце, стремящееся к благородному, героическому. Свободный Сорель обретает искренность и естественность: он может спокойно любить г-жу де Реналь и не обманывать Матильду, не стремиться быть помилованным, отказываясь, тем самым, от своей роли в комедии нравов. Осудив в своей речи общество, Жюльен сам наказал себя, но его поражение — это и победа в то же время. Поэтому абсолютно свободного Жюльена Сореля общество не потерпело.

В методе писателя обнаруживаются такие традиционно романтические приемы, как, например, композиция, держащаяся на образе «единого героя», рассказе о его жизни; характеры героев — незаурядные, пылкие, находящиеся в борьбе с самими собой и со своим окружением; тщательная психологическая разработка характеров на материале интимной сферы человеческой жизни. Но картины социальной и политической жизни эпохи Реставрации делают повествование насквозь аналитичным. В романе нет ни живописности «на манер» В. Скотта, ни загадочности («тайна» Сореля имеет социальное объяснение), ни «роковых» страстей; все просто и ясно в развитии действия, непрерывно следуют сцены-эпизоды, поясняющие внутреннее состояние героев, их чувства, мысли, поступки; лаконичны портретные зарисовки — все это создает неповторимый стендалевский стиль, естественно воспринимаемый современным читателем, на что надеялся и автор, когда писал, что его книги будут читать и через пятьдесят лет, «потому что в них нет аффектации и потому что они правдивы».

Роман был экранизирован во Франции с участием Жерара Филипа (1954 г.). В России фильм «Красное и черное» в 1976 г. снял С.А. Герасимов.

Стендаль быстро понял, что газетная судебная хроника может стать отличным источником для новых сюжетов. В конце 1827 года его внимание привлёк подробный отчёт о деле Антуана Берте в «Gazette des Tribunaux» («Судебной газете»). Берте был сыном сельского кузнеца. Он сумел устроиться гувернёром в состоятельную семью Мишу, откуда его через некоторое время уволили. После этого Берте удалось получить гувернёрскую работу в аристократической семье, где он завязал непозволительно близкие отношения с дочерью хозяина. Вновь последовало увольнение, и Берте решил, что причиной этого стала г-жа Мишу, его прежняя работодательница. Он решил покарать ее и выстрелил в г-жу Мишу в церкви. Его судили и публично казнили на площади. Стендаль написал в 1829 году роман под названием «Жюльен», который не сохранился, где Берте выступил в качестве прототипа главного героя.

Однако был ещё один источник, о котором сам писатель рассказывал в своих «Прогулках по Риму». Некий рабочий-краснодеревщик по фамилии Лаффарг, человек исключительно гордый и честолюбивый, увлекался философией и литературой. У него случился роман с молодой девушкой, которая вскоре в оскорбительной манере разорвала отношения с Лаффаргом. Когда он попытался поговорить с ней, мать девушки обратилась с жалобой к прокурору. Лаффарг был оскорблён, к тому же его вызвали в полицию, где он услышал строгие предупреждения и угрозы в свой адрес. Придя в ярость от этих угроз, но главное — из-за предательства своей возлюбленной, он убил её и попытался покончить жизнь самоубийством.

Эти две истории и легли в основу романа «Красное и черное».

Позже Стендаль вспоминал, как был счастлив в 1830 году, работая над «Красным и черным». Новые главы одну за другой он посылал издателю. Типографские рабочие, сражавшиеся на улицах во время Июльской революции, в августе возобновили техническую работу над книгой.

Отрывки из первых глав романа в ноябре 1830 года опубликовала парижская « La Gazette Litteraire » («Литературная газета»), а через пару недель появилось первое двухтомное издание «Красного и черного» тиражом 750 экземпляров. Оно было датировано 1831 годом, хотя ещё не закончился 1830 год. Эта сдвинутая датировка объясняется не коммерческим интересом издательства, а сюжетом романа: его действие начинается осенью 1826 года и кончается в июле 1831 года.

Историческая основа романа «Красное и черное»

Стендаль писал, что создал «не политический роман», а «философское повествование». Перед нами изображена Франция «такой, какой она является в 1830 году».

Стендалю удалось показать нарождение нового социального слоя людей, ищущих применения своим силам, но скованных сословными предрассудками французского общества. Психологическая основа их социальной активности - честолюбие, амбициозность, стремление проявить себя, желание завоевать место под солнцем любым (пусть даже и аморальным) путём.

Стендаль вводит в свой роман кружок ультрароялистов, плетущих международный заговор. Главный герой оказывается вовлечённым в этот заговор, и там он впервые понимает, что наконец-то достиг такого положения, когда может оказывать протекцию другим людям.

Как и для многих французов, Июльская революция стала потрясением для него. После неё Стендаль утверждал, что недалеко то время, когда «двести тысяч Жюльенов Сорелей, живущих во Франции», завоюют себе достойное место в обществе, как завоевал его унтер-офицер Ожеро, ставший генералом республиканской армии.

Почему роман называется «Красное и черное» понимают не все даже после его прочтение, ведь смысл названия можно трактовать по разному.

Стендаль «Красное и черное» смысл названия

До сих пор литературоведы не могут прийти к единому мнению о том, какой смысл вложил автор в название романа «Красное и черное». Сам Стендаль этого не объяснил.

1. Перед главным героем на протяжении всего романа стоит выбор между церковной карьерой (одежда клириков имела черный цвет) и службой в армии (офицерский мундир обладал красным цветом), поэтому Стендаль и назвал роман «Красное и черное».

2. Некоторые исследователи полагали, что имеется в виду красное и черное поле рулетки: роман говорит об игре случая, о человеческой судьбе, поставленной на кон (выигрыш - возвышение, проигрыш - гибель). Но Жюльен Сорель - не игрок, не Германн из «Пиковой дамы», он человек волевой, сознательно идущий к намеченной цели. Жюльен не доверяет случаю, он трудолюбив и расчетлив, азарт и риск мало присущи его натуре. Нет, рулетка вряд ли может быть главным символом романа.

Возможно, черный цвет - это цвет сутаны, в которую хочет облачиться герой, чтобы добиться положения в обществе и богатства. Тогда красный цвет должен символизировать цвет военного мундира революционных и наполеоновских войск, о котором самозабвенно мечтал опоздавший родиться сын плотника. Но, по свидетельствам историков, ни революционная, ни наполеоновская армия никогда не была одета в красные мундиры. И вообще, красный цвет в то время еще не был символом революции.

3. Красный цвет - цвет любви, страсти. Жюльен любил госпожу де Реналь и Матильду де Ла-Моль, мог быть счастлив в любви с каждой из них, но разница в общественном положении сделала это счастье невозможным. Черный цвет - цвет траура, смерти, которая унесла не только Сореля, но и госпожу де Реналь (она не перенесла его казни).
Название романа таит в себе множество значений, и каждый читатель волен самостоятельно разгадывать эту загадку, задумываясь над историей жизни и смерти Жюльена Сореля.

Теперь вы знаете почему называется «Красное и черное» и что автор хотел донести до читателя.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!