Косметология. Прически и макияж. Маникюр и педикюр. Фитнес

Поздравления с белым месяцем сагаалган. Красивые поздравления с праздником сагаалган, цаган сар, шагаа, белый месяц

Сагаалган (праздник Белого месяца) – один из главных в буддистском календаре – отмечают в Бурятии, Туве, Забайкальском крае, на Алтае и в Калмыкии в конце зимы – начале весны. В 2020 году дата его празднования приходится на 23 февраля.

Он знаменует наступление Нового года и олицетворяет обновление человека и природы. Празднование длится в течение месяца. В это время проводится множество обрядов.

Так, за два дня до Саггаалгана, на 29-й день по лунному календарю в монастырях устраивают ритуальный костер «Дугжууба», в котором сгорают все враги веры. За 3 дня до праздника совершается молебен, посвященный дхармапалам – 10-ти божествам-защитникам Учения.

Во время обряда гутор каждый дом очищают от негатива, который накопился за год. В храмах идут торжественные службы – хуралы, после которых настоятели поздравляют верующих.

На нашем сайте представлены поздравления с Сагаалганом на бурятском языке и на русском языке, которые будет приятно получить вашим родным и друзьям, коллегам по работе и партерам по бизнесу.

Поздравления с Сагаалганом на бурятском языке

Традиционно с этим праздником поздравляют, используя выражения «Сагаалганай амар мэндэ» или «Сагаан hарын мэндэ». Более современный вариант – «Сагаалганай баяр/мэндэ (хүргэе)» или «Сагаан hарын мэндэ (хүргэе)» – (Поздравляю) с Сагаалганом!

У бурят существует традиция произносить по случаю праздников благопожелания, которые передаются из поколения в поколение. Одним из важных обрядов является ритуал поздравления с праздником Белого месяца «Золгохо» или «Золголго».

Таким образом люди проявляют уважение к близким людям и желают им благополучного нового года. Поздравлять родственников принято по старшинству и степени родства, причем младшие чествуют старших.

Устоявшиеся выражения для поздравления с праздником Сагаалган:

САГААЛГАНАЙ (или САГААН hАРЫН) АМАР МЭНДЭ!» или «САГААН hАРЫН МЭНДЭ ХYРГЭЕ.

Сагаан hараар! – Поздравляем всех с Белым месяцем!

Буянтнай булаг мэтээр дэлгэрэг!- Пусть ваши благодеяния будут как родник.

Хайратнай адис аршаан болог! – Пусть милость ваша будет подобно источнику!

***
Сагаан hараар, Сагаалганаар!
Сарюун дорюун убгэд, хугшэд!
Сасуу олон уеын нухэд!
Сагаалганай амар мэндэ!
Сагаалганай амар мэндэ!
Жэл бухэндэ жэгдэ амгалан,
Он бури омог дорюун,
Олон жэлдэ олошорон байхадаа,
Одоо жаргал эдлэхэбди бултадаа!

***
Эхэ газартам, эсэгэ дэлхэйдэм,
Буряад орондом, бууса тоонтодом
Бужа ерэбэш даа Сагаан hарамнай, Сагаалгамнай.
Нэгэ наhа нэмээжэ ерэбэш даа,
Угай заншалаар угтахабди даа.
Арад зоноо амаршалнаб даа
Саган hараар, Сагаалганаар.

Согласно традиции, первый день праздника нужно провести в кругу близких. В это время также принято ходить в гости и отправлять друг другу поздравления с Сагаалганом на бурятском языке.

***
Саган hара сэлмэжэ
Сагай байдал хубилба.
Саган эдеэн дэлгэржэ
Сагаалгамнай эхилбэ!

Унгын сэсэгууд hалбаржа,
Ургэн талые гоёог лэ.
Таряан ногоон эбхэржэ
Тарган жэл орог лэ!
***
Сагаа hара сахилзаhаар
Саган hара морилоол даа
Сагынь болоод салгидаhаар
Саган эдеэн дэлгэрбэл даа.
Саган хуhан сэргэдэмнай
Сагаалгамнай ерээд буугаа
Саган сэдьхэлhээ бэе бэеэ
Сагаалганаар золгоел даа…
Арад зондоо Сагаан hара
Аза жаргал уреэгээл даа
Нэрэ солынь магтан ургоод,
Нэгэ наhа нэмээгээл даа…

Поздравления с Сагаалганом на русском языке

Поздравить с Сагаалганом по-русски можно зачитав представленные на этой странице стихи вслух на празднике, отправить по электронной почте или разместить на своей странице в социальной сети.

***
Светлый праздник Сагаалган
Сегодня мы встречаем,
Вам привет горячий свой
От сердца посылаем!

Здоровья, мира и добра
От души желаем!
ССагаалганом всех друзей
Нынче поздравляем.

***
Пророчит лунный календарь,
Что новый год уже настал,
Приходит к нам Сагаалган,
Монгольский счет идет годам.

Пусть обновляется природа,
И очищается душа,
Как белый снег она свежа.

Ведь наша жизнь полна чудес,
Как Будды красочный дворец.
Придет Богиня Палден Лхамо,
Как рассердившаяся мама.
Но встретим мы её теплом,

Обряд Дугжуубы пройдем,
Не будем думать о плохом.
Золгое! Поздравляю я,
С Сагаалганом вас, друзья!

***
Белый месяц! Белый месяц!
Месяц долгожданный!
Сагаалган – народный праздник,
Он всегда желанный.

Эх, и весело же нам,
Отмечаем Сагаалган!

Вы сжигайте на костре
Все свои напасти!
Выше к солнцу пусть летит
Конь вороней масти!

Эх, и весело же нам,
Отмечаем Сагаалган!

***
Пророчит лунный календарь,
Что новый год уже настал,
Приходит к нам Сагаалган,
Монгольский счет идет годам.

Пусть обновляется природа,
Приносит счастье нам на годы,
И очищается душа,
Как белый снег она свежа.

Ведь наша жизнь полна чудес,
Как Будды красочный дворец.
Придет Богиня Палден Лхамо,
Как рассердившаяся мама.
Но встретим мы её теплом,
Чтоб все вернулось к нам потом.

Обряд Дугжуубы пройдем,
Не будем думать о плохом.
Золгое! Поздравляю я,
С Сагаалганом вас, друзья!

Поздравления с Сагаалганом на русском языке могут прозвучать на официальных и неофициальных мероприятиях, которые проводятся в эти дни на предприятиях, в учреждениях культуры, школах и вузах. Эти стихи украсят собой стенгазеты, которые выпускают к празднику.

***
Праздник бродит по свету
Входит в детские сны
В день рождения планеты,
В день рождения луны.

Позабудем печали,
Миром кончим раздор,
В этот день начинаем
С Буддой мы разговор.

Пусть закружится ехор,
Как в степи белый снег.
Радость – это неплохо.
Счастлив будь, человек!

Пусть натянуты нервы,
Скачет конь как огонь,
А прибудет пусть первым
Белый в яблоках конь.

Праздник бродит по свету,
Скоро будет весна.
С днем рожденья, планета!
С днем рожденья, луна!

Поздравления с Сагаалганом на бурятском с переводом

Не забудьте в эти праздничные дни уделить внимание тем, кто вам дорог! Теплые слова поздравления с праздником Сагаалган по-бурятски с переводом на русский язык помогут вам выразить теплые чувства по отношению к близким людям.

***
Гаража ерэпэн энэ шэнэ жэлдэ
Газар дайдамнай урэжэлтэй байг лэ,
Хото город, худоо нютаг буридэ
Хонин тоолэй, сагаан эдеэн дэлгэрэг лэ!
Хун бухэн- хугшэн залуу илгаагуй
Хунгэн солбон энхэ элуур ябаг лэ!

Пусть сбудется все, что вами задумано,
Пусть приумножатся ваши богатства.
Пусть небо высокое вас благословит,
Пусть мать-земля вас счастьем одарит,
Пусть будут у вас дети и внуки,
Пусть не смолкает веселый смех!
Да будет так.

***
Шэнэ жэлдэ шэн зоригтой,
Жэбжэгэр задарюун бэетэй,
Жаргал дүүрэн шарайтай.
Ябахатнай болтогой!

Будьте здоровы в Новом году
Будьте стройны и красивы,
Пусть сияют радостью ваши лица.
Да будет так!

***
Абын эжын уреэлтэй
Аглаг тэнюун нютагтаа
Арюан hайхан байдалтай
Амгалан hуухатнай болтогой!

С благословения родителей,
На благодатной земле,
Живите счастливо и в достатке!

На бурятском языке. На этот раз обсудим правильность поздравления с праздником «Сагаалган» или «Сагаан hара» («Белый месяц»).

К сожалению, многие недостаточно хорошо знают родной язык, поэтому плохо разбираются в его тонкостях. В преддверии праздника "Сагаалган" хотелось обратиться к людям и бурятским СМИ с просьбой обратить внимание на правильность перевода поздравления с праздником "Сагаалган" на бурятском языке. Попробуем внести конкретную ясность в этот вопрос.

В последнее десятилетие стали писать и говорить "Сагаалганаар”, "Сагаан hараар". Но насколько это верно с точки зрения правил и норм бурятского языка? На самом деле, это выражение, с точки зрения бурятского языка, не имеет конкретного смысла!

Если перевести его на русский язык, то выражение "Сагаалганаар" означает не "Поздравляю с Сагаалганом", а "На Сагаалган", то есть, просто указывается период времени, период праздника Сагаалган. Например, «Сагаалганаар амаршалнаб» переводится как «Поздравляю НА или В Сагаалган», то есть имеет значение «Поздравляю в (период) праздника Сагаалган», но не значение «Поздравляю с праздником Сагаалган» , как многие ошибочно думают и переводят.

Обратимся к языку шэнэхэнских бурят, которые, как всем известно, проживают во Внутренней Монголии и при этом почти на 100% сохранили бурятский язык.

Мы провели опрос среди шэнэхэнских бурят. Большинство опрошенных говорили, что они не понимают выражение "Сагаалганаар», "Сагаан hараар" как поздравления с праздником Сагаалган, а понимают его как просто выражение, указывающее конкретный период времени, в данном случае период праздника Сагаалган.

Шэнэхэнские буряты говорят, что традиционное и правильное поздравление с праздником «Сагаалган» - выражение «Сагаалганай амар мэндэ» или «Сагаан hарын мэндэ». Используется также и более современное выражение «Сагаалганай баяр/мэндэ (хүргэе)» или «Сагаан hарын мэндэ (хүргэе)» -‘(Поздравляю) с Сагаалганом’!

Напомним, что в бурятском языке есть традиционное устоявшееся выражение МЭНДЭ ХYРГЭХЭ ‘передать привет’ или МЭНДЭ ‘приветствовать’, и БАЯР ХYРГЭХЭ ‘поздравлять с (праздником)’. Поэтому правильно поздравлять «С Сагаалганом!» на бурятском языке следует так: «САГААЛГАНАЙ (или САГААН hАРЫН) АМАР МЭНДЭ!» или «САГААН hАРЫН МЭНДЭ ХYРГЭЕ!»

Отметим, что эти выражения в бурятском языке являются не только поздравлениями с праздником, но и содержат значение пожелания. Надеюсь, что это возьмут на заметку СМИ Бурятии и, в целом, жители бурятских регионов.

Поздравление с Белым месяцем от детей из Монголии:

"Сагаалганаар», "Сагаан hараар" гэхэнь зүб гү?

Сэдхүүлшэ, дамжуулгын хүтэлэгшэ, бүхы буряад зондоо хандажа дахин нэгэ зүйл хэлэхэ байнам. Мүнөө олон хүн "Сагаалганаар», "Сагаан hараар " гэжэ буруу хэлэжэ бэшэдэг болоhон байна.

Буряад хэлэ аялгаа алдаагүй, хадагалжа шадаhан Шэнэхээнэй зонhоо лаблан hурагшалжа "Сагаалганаар», "Сагаан hараар" гэhэн үгэ хэлэлгые ойлгодоггүйбди гэжэ хэлэhэн юм.Тэдэнэрмнай буряад хэлэнэй дүрим, ёhо заншалаа дагажа САГААЛГАНАЙ (САГААН hАРЫН) МЭНДЭ АМАР!" , мүн " САГААЛГАНАЙ (САГААН hАРЫН) МЭНДЭ ХYРГЭЕ!" гэжэ хэлэжэ бэшэжэ амаршалдаг юм. Мүн анханhаа буряад зон САГААЛГАНАЙ МЭНДЭ АМАР! гэжэ хэлэдэг байhан юм.

Хариншье мүнөө ород хэлээр хэлэдэг "С Новым годом" дуряажа ямаршье удхагүй, хагад дутуу үгэ хэлэлгэ болоhон "Шэнэ жэлээр" шэнги «Сагаалганаар», "Сагаан hараар» гэхээ болижо «САГААЛГАНАЙ (САГААН САРЫН) МЭНДЭ АМАР! гэжэ амаршалдаг болое!

Поздравление от ректората ВСГУТУ и видеопоздравление от сотрудников ВСГУТУ на бурятском языке с наступающим праздником Белого месяца!

Дорогие коллеги, студенты!

От имени ректората ВСГУТУ примите искренние поздравления и самые добрые пожелания с наступающим праздником Сагаалгана - Новым годом по лунному календарю!

Этот праздник, знаменующий наступление Нового года, олицетворяет собой символ обновления человека и природы, надежды и добрых ожиданий. Пришедшие из глубины веков ценности бурятского народа неотделимы от духовного и культурного наследия России. Они способствуют сближению людей, их взаимопониманию, укреплению нравственных основ общества. Выражаю уверенность, что бережное сохранение вековых традиций и обычаев - это ключевое условие успешного и благополучного развития нашей республики и сплочения народов, живущих в нашем регионе. Республика Бурятия интернациональная республика и в этом его сила! Народы, проживающие в Республике Бурятия, взаимно уважают национальные традиции и обычаи.

Пусть наступающий год Красного Огненного Петуха, принесет Вам добрые свершения, а все надежды пусть сбудутся! Искренне желаю мира и благоденствия, крепкого здоровья, счастья и благополучия!

Видеопоздравление

Жэл бyри жэгдэ амгалан,

Он бури омог дорюун ябыт даа.

Эрдэниин хатууе эдлэжэ,

Эрдэмэй мэргэниие hомолжо,

Булаг шэнги мунхэ эдеэтэй,

Бута шэнги олон малтай,

Гуламта хотоймо унэр олон,

Губи хотоймо баян дэлгэр,

Уужам шаргал дэлхэй дээрэ

Удха, тамир, шадал ехэтэй,

Нюур урихан, нюрга бухэтэй,

Зуун наhатай болотороо

Золтой жаргалтай

Ажаhуухатнай болтогой.

Сагаалганаар! Сагаан hараар!

Прочитано 1 511

Дорогие земляки, жители нашей многонациональной Бурятии!

Поздравляю вас с Новым годом по лунному календарю – праздником Белого месяца! Мудрые и важные традиции дарит нам этот праздник. В дни Белого месяца мы навещаем старших, приглашаем в гости друзей, угощаем белой пищей, обмениваемся подарками и благопожеланиями. Мы встречаем этот день как символ чистых помыслов и больших добрых дел. Праздник Белого месяца имеет многовековую историю, глубокие национальные и духовные корни, символизирует дружбу и единение между людьми. Он помогает объединить семьи, сохранить взаимопонимание, мир и согласие в обществе.

Самая главная ценность Бурятии – это многонациональный, талантливый, сердечный и трудолюбивый народ. Добрые отношения представителей разных национальностей и религий – одно из главных условий процветания нашего края и благополучия всех жителей республики. Сегодня от нашего умения объединять усилия, работать и добиваться поставленных целей зависит будущее Бурятии. Дорогие земляки! Пусть праздник Белого месяца согреет ваши сердца радостью и теплотой общения с близкими, принесет всем удачу, здоровье и благополучие! Пусть исполнятся все наши добрые пожелания!

Хүндэтэ нютагаархид! Орожо ерэhэн Нохой жэлдэ элүүр энхэ, амгалан тайбан, сэдьхэл дүүрэн ажаhуухатнай болтогой!

Приходит к нам Сагаалган,
А с ним почет, богатство,
Здоровья, долголетия вам,
Желаем дружбы, братства.

Пусть зло уйдет, как старый хлам,
Очистится жилище,
Желаем, чтоб Сагаалган
Жизнь вашу сделал чище.

Спешит Сагаалган к нам,
Буддийский Новый год,
Встречу с Белым Старцем
Каждый из нас ждет.

Посоха волшебного
Желаю вам коснуться,
Чтоб в новом году
Счастливыми проснуться.

В Сагаалган желаю
Всем мира и добра,
Чтобы жизнь у всех
Счастливою была.

Для веселья, добрых слов
Нам прекрасный праздник дан.
С Новым годом поздравляю,
Славим вместе Сагаалган.

Всей семье желаю вашей
Счастья, мира и здоровья,
Пусть обходят стороною
Дом ваш беды и злословья.

Лунный календарь
Начинает год
И Сагаалган
В гости к нам идет.

Вам желаю встретиться
Я с Балдан Лхамо,
Чтоб в Новом году
Вам во всем везло.

Пусть Белый Старец посоха
Даст коснуться вам,
Конь ветров удачи
Защиту даст домам.

Желаю встретить радостно
Буддийский Новый год,
Любовь, добро и радость
Пусть в семьи к вам придет.

С Буддийским Новым годом от души
Тебя спешу я в этот миг поздравить.
И пожелать, чтобы сбылись мечты,
Еще здоровья, радости добавить.

Пускай удачным будет год,
Богат пусть будет на улыбки,
Во всем пускай тебе везет,
Пусть не преследуют ошибки.

Праздник белого месяца мчится к нам в дом.
И мы белые блюда готовим.
Соберем всю семью за накрытым столом,
Духов злых вместе все остановим.

Очень важно - освячен конь ветра удачи -
Защитит от несчастий - его есть задача.
Всех родных оградить, счастье всем подарить
И улыбками дом навсегда озарить.

Отмечаем славный праздник,
Поздравляю в Сагаалган,
Для даров великих, щедрых
Подставляй скорей карман.

Пожелать хочу я счастья,
Мира, радости, добра,
Воплощения желаний,
Море света и тепла.

Поздравляю с Новым годом,
Славим нынче Сагаалган,
Вам желаю сил, здоровья,
Денег мощный ураган.

Чтобы сбылись все желания,
В счастье чтоб жила семья,
В доме смех звучал лучистый,
Были рядом чтоб друзья.

В Буддийский Новый год сегодня
Ты поздравление мое, пожалуйста, прими.
Печаль пускай любая станет прошлогодней,
А впереди побольше будет радости, любви.

Пусть расцветают все дела и начинанья,
Пускай они успехами цветут.
Пусть все-все-все сбываются желанья,
Душа и сердце в унисон пускай поют.

Новый год пришёл буддийский,
И зима свой ход вершит,
Будь всегда у счастья в списке,
Пусть оно к тебе спешит!

Пусть Сагаалган сегодня
Шумно, весело гудит,
Чтобы у всего народа
Стало радостней в груди!



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!