Косметология. Прически и макияж. Маникюр и педикюр. Фитнес

Кто оживил изваянную пигмалионом галатею. Пигмалион и Галатея

По легенде Пигмалион был не только правителем острова Кипр, но ещё и талантливым скульптором. Однажды он высек из драгоценной слоновой кости статую прекрасной девушки. Она показалась ему настолько привлекательной, что затмила всех настоящих женщин. Пигмалион делал своей возлюбленной дорогие подарки, одевал в прекрасные наряды, но статуя продолжала оставаться холодной и бесчувственной. Известный психолог Аннетта Орлова пояснила, почему людям свойственно создавать идеальные образы Любимых людей.

«У каждого из нас формируется определённое понимание того, какой рядом с нами должен быть партнёр. И естественно мы наделяем его какими-то определёнными чертами, о чём-то мы мечтаем…И, основываясь на всех этих переживаниях и на всех этих критериях, мы постепенно формируем вот этот идеальный образ партнёра. И он может быть наделён такими противоречивыми качествам, которые практически невозможно встретить в одном человеке в реальной жизни. И тогда этот идеал становится как будто бы недостижимым».

Согласно мифологии все древние греки отмечали праздники, посвящённые их богам. И вот, в день Богини Любви Афродиты царь Пигмалион обратился с мольбой к своей покровительнице. Он не осмелился просить богиню оживить статую и надеялся лишь на то, что Афродита поможет ему найти жену столь же прекрасную, как это творение. Искренность и сила чувств Пигмалиона тронули богиню.она исполнила просьбу царя в лучшем виде. Через некоторое время щёки статуи покрылись румянцем, и влюблённый скульптор услышал тихое ровное дыхание. Так мечта стала явью. Солистка группы «Рефлекс» Ирина Нельсон уверена, что такая любовь возможна и в реальности.

«В нашем случае с Вячеславом так и произошло, потому что когда мы вместе начали работать, мы перестали находить разницу, где мы продюсер и певица, а где мы уже более близкие люди. Мы влюблялись в тот продукт, что делали вместе, и это было уже наше детище. Мы друг друга вылепили, собственно говоря».

Известно, что в первоначальной версии мифа, ожившая статуя Пигмалиона не имела имени. Галатеей же впервые назвал царицу Кипра французский писатель восемнадцатого столетия Жан-Жак Руссо. Имя стало нарицательным, а сам миф был взят за основу многих произведений искусства. Так, например, родилась гениальное произведение драматурга Бернарда Шоу «Пигмалион». Своими наблюдениями поделился знаменитый художник Никас Сафронов.

«Мы видели огромное количество реплик на эту тему художников и Ренессанса, и современных художников 19 века и 20 века. Всё посвящено этой Галатее, где она всегда изображена возвышенно, красиво, изысканно, желанна и т.д.».

Сам Никас тоже был задействован в создании вариации на тему этого знаменитого мифа. Он создавал картины для постановки пьесы «Пигмалион» в театре Армена Джигарханяна, которые появляются на сцене в виде условных, визуальных стен.

«Спектакль был интересен, и с ним приятно было работать, с Джигарханяном Арменом Борисовичем. В Пигмалионе Бернарда Шоу она обучается всем манерам, которые ей пытается внедрить главный герой. Полковник является как бы в образе Афродиты, которая даёт возможность, шанс ситуацию решить в этом русле».

Так, мифические персонажи Пигмалион и Галатея увековечили свою историю и доказали всему миру, что любовь, знакомая нам по мифам и легендам, вполне может стать реальностью. Настоящие чувства делают людей лучше, добрее и способны даже камень превратить в прекрасного человека.

Этот миф известен только по творчеству Овидия и поэтому богиню любви в нем, естественно, зовут Венерой. Он представляет собой великолепный пример свойственной Овидию манеры «изысканно приодеть» известные мифы.


Одаренный молодой скульптор Пигмалион, живший на Кипре, был ярым женоненавистником.

Оскорбясь на пороки, которых природа

Женской душе в изобилье дала, холостой, одинокий

Жил он, и ложе его лишено было долго подруги.

Пигмалион решил не жениться никогда. Ему достаточно его искусства, говорил он себе. Тем не менее статуя, которую он изваял и которой отдал весь свой гений, была статуей женщины. Вероятно, он или не мог чувствами отрешиться от того, чего не одобрял умом и даже отрицал образом своей жизни, или же намеревался создать образ идеальной женщины, продемонстрировав таким способом мужчинам те недостатки, которыми природа наделила реальных женщин.

Как бы там ни было, он работал над статуей очень долго, весь отдаваясь любимому делу, и в конце концов создал совершеннейшее произведение искусства. Тем не менее он продолжал свою работу, и день ото дня под его искусными пальцами статуя становилась все прекраснее. Ни одна когда-либо жившая на земле смертная женщина, тем более ни одна статуя не могли с нею сравниться. Когда далее совершенствовать ее уже стало невозможным, со скульптором произошло нечто удивительное: он влюбился в собственное творение. Объяснением здесь может послужить то обстоятельство, что эта статуя совсем не выглядела статуей: никто не мог бы подумать, что перед ним – слоновая кость или мрамор; нет, каждый чувствовал перед собой теплое человеческое тело, лишь на мгновение застывшее в неподвижности. Таково было искусство этого преисполненного профессиональной гордости молодого человека. Это была вершина его творчества, когда искусство заставляет забыть о самом себе.


Пигмалион и Галатея


С этого времени прекрасный пол, которым Пигмалион так пренебрегал, начал мстить за себя. Ни один юноша, влюбленный в реальную земную девушку, не страдал, как он. Он целовал эти манящие губы, но они не могли ему отвечать; он заключал ее в объятия, но она оставалась холодной и неподвижной. Иногда он пытался поступать с ней так же, как дети поступают со своими игрушками. Он одевал ее в богатые одежды, проверяя, как на ней смотрятся наряды скромных или, наоборот, ярких расцветок, и представляя себе, какое удовольствие она от них получает. Он приносил ей дары, которые приносят живым девушкам: маленьких птичек, веселые цветы и сверкающие слезы янтаря, которые роняли сестры Фаэтона, а потом ему начинало казаться, что она его благодарит. На ночь он переносил ее в постель и закутывал со всех сторон, чтобы ей было тепло и мягко – так поступают со своими куклами маленькие дети. Но он не был ребенком и не мог играть в такие игры вечно. В конце концов Пигмалион сдался. Да, он полюбил безжизненную статую и был крайне несчастлив от этого.

Эта удивительная страсть не могла долго оставаться скрытой от богини любви. Венера заинтересовалась этим доселе неведомым ей феноменом – новой разновидностью возлюбленного, и решила помочь Пигмалиону, который был истинно и страстно влюблен и в то же время предавался чудачествам.

Торжества в день Венеры, естественно, устраивались на Кипре, острове, на котором она впервые появилась, рожденная из морской пены. В жертву ей приносились снежно-белые телки с позолоченными рогами; небесный аромат благовоний, поднимающийся от алтарей Венеры, распространялся по всему острову; толпы паломников заполняли ее храмы, и среди этих паломников можно было встретить не одного несчастного влюбленного, пришедшего с дарами и молящегося о том, чтобы та, в которую он влюблен, оказалась милостива к нему. Среди этих несчастных влюбленных был, конечно, Пигмалион. Он осмелился просить богиню всего лишь о том, чтобы она помогла ему сыскать девушку, похожую на его статую, но Венера хорошо знала его истинное желание, и в знак того, что его молитва принята благосклонно, пламя на алтаре, перед которым он стоял, трижды разгоралось и затухало.

Весьма озадаченный этим предзнаменованием, Пигмалион отправился к своему дому, к своей любви, статуе, которую он создал и которой отдал свое сердце. Она по-прежнему возвышалась на своем пьедестале, потрясающе прекрасная! Он погладил ее, а потом отошел на несколько шагов назад. Был ли это самообман или она действительно была теплой, когда он касался ее? Он поцеловал ее в губы. Это был долгий и томительный поцелуй, и вдруг он почувствовал, что ее губы становятся мягче. Он дотронулся до ее рук, ее плеч; они уже не были больше такими твердыми. Они напоминали воск, растапливаемый солнцем. Он взял ее за запястье; там пульсировала кровь. «Это сделала Венера», – подумалось ему. И с несказанной радостью и признательностью богине он заключил в объятия свою любимую и смотрел, как она улыбается, глядя прямо ему в глаза, и медленно покрывается нежным румянцем.

Афродита покровительствовала всем, чья любовь была сильна и постоянна
Когда-то на Кипре жил удивительный Мастер — скульптор Пигмалион (по другой версии он был еще и царем).
Он лепил таких прекрасных женщин, что дух захватывало, глядя на них. О таланте Пигмалиона знали далеко за пределами Кипра. От заказов не было у Мастера отбоя, и был он богат и жил в почете. Никто и не догадывался, как ненавидел женщин блистательный скульптор. Он считал их пустыми и болтливыми существами, и ему было всегда скучно с ними. Поэтому Пигмалион жил уединенно.

Много красавиц мечтало о том, чтобы вступить с ним в брак, но никого не подпускал к себе Мастер, он и не собирался жениться.

Однажды Пигмалиону удалось вырезать из драгоценной слоновой кости статую молодой женщины удивительной красоты.
Когда он закончил работу и посмотрел на нее, то вздрогнул от неожиданности: она смотрела на него как живая. В ту ночь долго не мог заснуть Пигмалион, думая о жизни и своем одиночестве. А наутро, сев за работу, он поставил фигурку девушки рядом с собой и стал рассказывать ей о своей жизни.

Она молчала и, казалось, внимательно слушала. А Пигмалион вдруг почувствовал необыкновенное волнение: он захотел, чтобы девушка что-нибудь ответила. Но она молчала…. С каждым днем Пигмалион все больше рассказывал о себе хрупкой фигурке, глядящей на него внимательными глазами, и с каждым днем чувствовал, что в нем начинает расти тоска. Он хотел ее СЛЫШАТЬ, он хотел, чтобы она ему отвечала, а не молчала.
И еще он почувствовал доселе незнакомое чувство, никогда раньше им не испытанное. Это была Любовь.
"Оживи!"-шептал по ночам Пигмалион, -ответь мне что-нибудь!"
Но Галатея-такое имя он дал прелестной девушке из слоновой кости -молчала…

Во время праздника Афродиты, отмечавшегося всеми островитянами, Пигмалион в загородном святилище богини принес ей жертвы с мольбой:
— О, если бы у меня была жена, похожая на мое творение.
Много жарких молитв услышала богиня в свой день, но снизошла к одному Пигмалиону, ибо знала, что нет на всем Кипре человека, любившего так горячо и искренне, как Пигмалион. И трижды вспыхнул в алтаре жертвенный огонь в знак того, что Афродита услышала Пигмалиона и вняла его мольбе.
Пигмалеон бросился в мастерскую.

Первые лучи солнца упали на скульптуру девушки. И в ту же секунду глаза Галатеи потеплели, сердце ее забилось, -она ожила. Галатея смотрела на своего создателя с такой нежностью и с таким доверием, что он задохнулся от счастья и молча прижал ее к себе.

Весть о том, что силой любви оживлена кость и родился не слон, которому она принадлежала, а прекрасная дева, за короткое время облетела весь остров. Огромные толпы стекались к мастерской.
Счастливый Пигмалион вывел Галатею, и, увидев ее красоту, люди упали на колени и громогласно вознесли хвалу владычице Афродите, дарующей любовь всему, что живет, и могущей оживлять камень и кость во имя любви и для любви.

Пигмалион и Галатея жили долго и счастливо, и любили друг друга до самой смерти.

Скульптор никогда ни словом, ни взглядом не обижал любимую жену, а она, в свою очередь, трепетно заботилась о нем и не замечала никого вокруг. она стала его помощницей, другом и внимательной женой. До конца своих дней Пигмалион благодарил богиню Афродиту и свои руки, создавшие Галатею…

Древняя мифология примечательна фантастическими сюжетами с непредсказуемой логикой повествования и необычными сплетениями перипетий и коллизий. Греческая мифология, описывающая божественный Олимп, населенный сверхсуществами, и его взаимоотношения с миром простых смертных, представляет собой обширный пласт культурного наследия, на базе которого формируются произведения искусства, научные исследования и творческие проекты.

История создания

По преданию, Галатея появилась на свет от союза Нерея и Дориды. Значение ее имени – «молочная» или «беломраморная». В одних мифах девушка называется богиней, в других нимфой, с чьей помощью усмирялись бурные морские волны.

Легенда гласит, что в девушку влюбился по имени Полифем. Приревновав возлюбленную, остававшуюся холодной к нежным чувствам чудовища, Полифем убил ее избранника Акида, сына бога Пана. Полифем пустился на ухищрения, подкараулив соперника. Он зашиб юношу большим валуном. Галатея превратила Акида в речку, чтобы избавить от страданий.

Эллины воспевали этот миф, и любопытный сюжет был переложен Феокритом в его литературном сочинении. Поэты и драматурги черпали вдохновение из древнегреческой легенды. Произведения о трагической любви Галатеи написали авторы Торелли, Гундлич, Саннадзаро, .


Традиционно сюжет воспевался и в музыкальных произведениях. Оперы по мотивам мифа создали композиторы Орланди, Виттори, Шарпантье, Штельцель, Гендель и . Дидло и Новер написали балет по сюжету легенды.

Большой популярностью пользуется миф о Пигмалионе и Галатее. В нем повествуется о нежной любви скульптора, изваявшего прекрасную статую и потерявшего голову от нее.


Пигмалион жил на Кипре и славился талантом скульптора. Однажды он создал непревзойденную статую из слоновой кости. Изваяние изображало прелестную девушку, затмевавшую красотой всех прелестниц, которых когда-либо видел художник. Влюбившись в собственное творение, Пигмалион ухаживал за скульптурой, одевая ее в восхитительные наряды и делая дорогие подарки. Статуя же оставалась безмолвной и не отвечала мужчине взаимностью.

Пигмалион страдал от неразделенных чувств и в праздник, посвященный , обратился к богине за помощью. Он просил покровительницу помочь найти супругу, которая оказалась бы столь же красивой, как его произведение. Афродита была тронута страстностью просители и оживила статую.


Спустя некоторое время оттенок кожи скульптуры потеплел, а грудь изображенной девушки начала вздыматься от дыхания. Самая невероятная мечта Пигмалиона оказалась реальностью.

Любопытно, что древнегреческий миф не называет имени ожившей скульптуры. Имя для прекрасной героини придумал . Многие литераторы вдохновлялись этой легендой, а написал пьесу «Пигмалион», находясь под впечатлением от греческой легенды.

Рафаэль изобразил Галатею на фреске в 1515 году, Гюстав Мюро создал портрет нимфы в 1870 году, Жан-Жером Леон писал девушку в 1890. В 1952 году сюрреалист изобразил героиню мифа на картине «Галатея сфер». Среди скульпторов извечный сюжет воспроизводили в изваяниях Фальконе, Понторно, Ванлоо и Буше. Наброски на тему мифа делал даже .


Картина Сальвадора Дали "Галатея сфер"

Пигмалион и Галатея неоднократно изображались на картинах современных художников, а история их любви нашла отражения в различных сферах. Так, например, исследуя случаи серьезной влюбленности, некоторые психологи присваивают ей название, соответствующее мифу.

Для тех, кто совершенно не в курсе, о чем сейчас пойдет речь, поясним, что будет предпринята попытка коротко изложить сюжет не античного мифа о скульпторе Пигмалионе, который влюбился в созданную им прекрасную статую Галатеи и умолил богов оживить ее, а пьесы великого английского драматурга

Приступим... Действие первое

Полное название пьесы звучит так: «Пигмалион: роман-фантазия в пяти действиях».

Читать пьесы с листа по силам далеко не всем, да и завзятых театралов уже не так много осталось. Миром правят Интеренет и телевидение. Конечно, произведения Шоу не один раз были экранизированы, а сосчитать количество постановок - дело и вовсе безнадежное. Но просмотр фильма занимает часы, чтение текста пьесы - тоже не быстрое занятие, и для тех, кто хочет и время сэкономить, и образование получить, придумали излагать краткое содержание.

«Пигмалион» - в дальнейшем тексте мы для краткости именно так будем называть эту пьесу - начинается дождем. Да, обычным летним ливнем, под который попали почти все действующие герои произведения. Они стоят под портиком собора святого Павла и ждут такси. Мобильных телефонов еще не изобрели, службы вызова такси не работали с таким размахом, как сегодня, и для того, чтобы все смогли добраться домой в более-менее сухом виде, кому-то одному пришлось пожертвовать собой. Кто же этот одинокий герой? Естественно, самый молодой и безотказный Фредди. Но даже полностью вымокнув в процессе поисков, такси он не находит, за что и получает выговор от матери и от сестры по полной программе. Торопясь укрыться под портиком, Фредди задевает бедно одетую девушку с корзиной цветов. Та в накладе не остается, и со свойственной простолюдинам откровенностью высказывает все, что думает по поводу неуклюжих молодых людей вообще и Фредди в частности. Услышав столь интересные и в некотором роде поэтические эпитеты, стоящий чуть в стороне господин торопливо начинает что-то записывать в ноутбук (ноутбуком раньше называли обычные записные книжки - блокноты).

Девушка предпринимает логичный и начинает рекламировать свой товар. В частности, умоляет стоящего рядом полковника приобрести несколько фиалок и тем самым поддержать коммерцию. Полковник достает мелочь и откупается от ловкой торговки, но букетик фиалок при этом принципиально не берет. Тут кто-то замечает увлеченно стенографирующего господина, и высказывает предположение, что тот сочиняет донос в КГБ (в Великобритании, конечно, никакого КГБ нет, а есть Скотланд Ярд). Поднимается всеобщая волна возмущения против полицейского произвола. Чтобы не быть линчеванным на месте, господин с записной книжкой весьма ловко отгадывает место рождения некоторых обвинителей. Это ему вполне сходит с рук, но народ требует немедленного разоблачения сеанса черной магии.

Все оказывается вполне невинно, и вместо агента спецслужб, публика теперь видит перед собой безобидного ученого-лингвиста. Несчастному Фредди не дают досмотреть до конца представление и вновь выталкивают под дождь, с наказом без такси не возвращаться. Пока Фредди бродит по Лондону в поисках машины, дождь неожиданно заканчивается, и его родственницы решают, что они вполне могут обойтись и без такси. Народ потихоньку рассасывается, и в результате остаются только трое главных героев:

цветочница лингвист-фокусник профессор Хиггинс и полковник Пиккеринг. Двое последних выясняют, что они давно мечтали познакомиться, но все никак не получалось, и если бы не благословенный ливень, они бы так и гонялись друг за другом то по Индии, то по Англии. Сделав Элизе выговор за то, что она плохо училась в школе, совершенно не умеет говорить, как образованные белые колонизаторы, и отметив, что ей бы не помешало посетить курсы благородных манер, они обмениваются своими адресами, жертвуют продавщице фиалок кучу мелочи и удаляются прочь.

Что-то первый акт получился слишком затянутым, и похожим на что угодно, только не на краткое содержание. «Пигмалион» же состоит из пяти актов. И такими темпами до финала пьесы мы доберемся не скоро. К тому же совершенно непонятно, при чем здесь античный скульптор. Будем надеяться, что это выяснится дальше и продолжим излагать наше краткое содержание.

«Пигмалион», действие второе

Начинается оно в квартире профессора Хиггинса. Наш лингвист хвастается перед полковником своей звукозаписывающей аппаратурой, последний выражает неумеренное восхищение качеством и чистотой звучания. Их беседу прерывает визит… кого бы вы думали? Ни за что не догадаетесь - Элизы Дулиттл собственной персоной! Она пришла нанять Хиггинса в качестве репетитора по чистописанию и постановке Адрес она запомнила еще вчера, отсыпанных же двумя приятелями денег ей, как она сама считает, вполне хватит на то, чтобы купить и получить в нагрузку на сдачу Тауэр.

Но профессор категорически утверждает, что репетиторством не занимается. Впрочем, узнав о себе и полковнике от Элизы много нового и интересного, внезапно решает сделать из нее не кого-нибудь, а самую настоящую герцогиню. И даже отказывается брать за это плату. Впрочем, он не такой уж бессребреник, и заключает с полковником пари на крупную сумму, что он справится с этим трудным делом всего за несколько месяцев. Нет, речь идет вовсе не о В пьесе «Пигмалион», краткое содержание которой вы сейчас читаете, вообще нет никакой уголовщины. Это же не детектив и не триллер. Суть пари состоит в том, что в конце обучения Элизу приводят на прием в посольство, представляют не цветочницей, а герцогиней и ждут, раскроется ли их обман. Пока экономка профессора подвергает мисс Дулиттл жестоким гигиеническим процедурам, на квартиру к Хиггинсу является отец девушки. Им оказывается потрепанный жизнью, но имеющий философский и проблемы в семейной жизни мусорщик. Он высказывает опасение за сохранность невинности единственной и горячо любимой дочери, но за пять фунтов соглашается задушить свои отеческие чувства.

Пигмалион» Шоу: краткое содержание последующих третьего и четвертого актов

Профессор нещадно гоняет несчастную девушку по грамматике и синтаксису английского языка, попутно обучая ее держаться с великосветским тактом.

Через некоторое время, сочтя Элизу уже достаточно «подкованной», Хиггинс решает устроить ей мини-экзамен и привозит на журфикс к собственной матери. Там, по странному стечению обстоятельств, оказывается та самая мама несчастного Фредди. Естественно, молодой человек начинает оказывать Элизе знаки внимания, что не может не нравиться как его собственной маме, так и самому профессору. А маме профессора девушка неожиданно нравится.

Срок пари подходит к концу, и Элиза блестяще играет роль герцогини на приеме. Уставшие от нервотрепки спорщики радуются тому, что все закончилось, поздравляют друг друга с хорошо проделанной работой и расходятся по своим комнатам. Им и в голову не приходит поблагодарить Элизу, так как для них она не человек, а инструмент. Элиза же, потратив на приеме много сил и кучу нервных клеток, глубоко обижается на такое пренебрежительное отношение к ней, запускает в самодовольного профессора парой туфель.

Пятое - финальное действие

Девушка сбегает от этих двух "чурбанов в костюмах". Наутро, не найдя своей привычной игрушки у порога спальни с тапочками в зубах, Пикеринг и Хиггинс бегут жаловаться маме последнего, негодуя на неблагодарную девчонку. И каково же их удивление, когда вместо ожидаемого сочувствия они получат резкую отповедь. Оказывается, Элиза ночью явилась именно к миссис Хиггинс и полночи изливала ей свою обиду на джентльменов.

Пьеса стремительно движется к финалу, туда же стремится и наше краткое содержание. «Пигмалион» заканчивается вовсе не свадебным звоном колоколов, как вы могли надеяться. Вовсе нет. И профессор Хиггинс, и полковник Пикеринг не являются романтическими героями, они вовсе не влюблены страстно в юную продавщицу фиалок. Они просто привыкли к ней, и не хотят теперь существовать отдельно от Элизы. Все это они высказывают и самой Элизе, и матери профессора. На этом пьеса заканчивается, оставив читателя в легком недоумении о том, как сложится дальнейшая судьба героев. Занавес.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!